Radio Nova Spain 106.7 FM Rojales

Radio Nova Spain 106.7 FM Rojales, Radio escuchar Radio Nova Spain 106.7 FM Rojales en directo Online

Si vienes conmigo Radio ¡Marjorie! Has estado bebiendo. Estoy bien. Hola, Paul. Hola, Marjorie. ¿Puedo hacer algo? Sí, puedes matar a Ralph por mí. ¡Ralph es bueno! Buenas noches, Paul. Buenas noches. Estoy bien, Peggy. Será mejor que te recuestes. No quiero recostarme. Muy bien. Vamos a sentarnos aquí. No quiero sentarme. De acuerdo. No fue culpa de Ralph. ¿El qué? El que esté como una cuba. ¿Quién dice que lo estoy? Nadie, querida. No te cae bien Ralph, ¿verdad? Pues a mí no me cae bien Paul. Paul vale menos que Ralph. Y no dejaré que le critiques. Marjorie, estás alterada. No lo estoy. No, claro que no. Buenos días, querido. Buenos días. ¿Me llamaste? ¿Algo va mal? Siéntate. La Esposa de un Financiero Encarcelada por un Divertido Enredo ¡Qué estupidez! No es una estupidez, es algo serio. Me encargaré de que Marjorie no se case. Te lo prometo. Y con respecto a Paul, Radio Radio te dije que lo sentía muchísimo. No basta con una disculpa. Pero te he dicho la verdad. Fue una pequeña fiesta antes de su partida. ¿Se ha ido? No, pero lo hará. ¿Cuándo? Esta noche. No me preocupa eso. Preferiría que no le vieras, pero es decisión tuya. No volveré a verle. Solo quiero recordarte que tienes ciertas obligaciones. Si le ocurre algo a Marjorie por tu imprudencia, Radio Radio ¡jamás te lo perdonaré! ¿No comprendes que Radio ? ¿De qué sirve? ¡No debe volver a suceder! No sucederá. Eso es todo. ¡Olvidémoslo! ¿Puedo ayudar en algo para la fiesta de esta noche? No. Gracias. Deberá ser una gran fiesta. Sí. ¿Eso es todo? Sí, querida. Adiós, querido. Adiós. Creo que el Sr. Paul llamará para despedirse. Búscame si llama. Quiero hablar con él. Sí, Sra. Gibson. CARIÑO, ¿POR QUÉ NO ME HAS LLAMADO? NO DEJES QUE PEGGY ESTROPEE ESTO TAN, TAN MARAVILLOSO. TE QUIERO, TE QUIERO. Srta. Marjorie. La llaman por teléfono. ¡Por teléfono! ¡Sí, por teléfono! ¿Diga? ¿Diga? ¡Auxilio! ¡Socorro! ¡Cariño! Espera un momento. Aún no, cielo. ¡Lo cogeré arriba! ¡Lo cogeré arriba! ¿Quiere probar mi café, señora? Oh, sí. Está bueno. Delicioso. ¿Qué opinas tú, Ben? No está mal. Pensé en servir la cena a las . Que esté aquí el Sr. Gibson. Aquí está. Pase, Sr. Miller. Hola, querida. Quiero presentarte a un viejo amigo, el Sr. Miller, la Sra. Gibson. Mucho gusto. Encantada, Sr. Miller. Y también quería presentarle a mi hija. ¿Dónde está Marjorie? ¿No está bailando? No, venimos de allí. Apuesto a que sé dónde está. Bueno, volvamos, Sr. Miller. Te quedó preciosa la decoración, cariño. Pase usted. Peggy Radio ¡Paul! ¿Cómo has entrado? Pearl me abrió. ¿Sí? Me alegro tanto. ¿Por qué? No quise que te fueras sin despedirte. ¿Aún no has cambiado de parecer? No, Paul. Muy bien, cariño. Fue divertido, ¿no? Nunca me había divertido tanto en toda mi vida. Adiós, Sr. Smith. Adiós, Sra. Smith. No olvides pagar los alimentos. No, querido. Y ve a la peluquería los martes. Oh, lo haré, querido. ¡No olvides escribirme! Adiós. Adiós. Peggy, ¿has encontrado a Marjorie? ¿A Marjorie? Oh, no. La buscaré arriba. ¡Marjorie! ¿Te imaginas cuando papá se entere de esto? Eso es fácil. ¿Y Peggy? ¿Quieres meter algo de aquí? ¿Qué es esto? ¡Cuidado, está cargada! ¿Quieres que la meta? No. Espera un momento. Oh, eres tan distinguido. Toma. Me amas, ¿verdad? ¿Más que a nadie en el mundo? ¿No has amado a nadie como me amas a mí? Por supuesto que no. Os vais de viaje, ¿eh? Sí. Qué bonito, ¿no? A París, supongo. ¿Y qué, si es así? ¿Ha comprado Ralph los pasajes? No. Yo los compré. ¿En serio? Muy conveniente. Si estás pensando que Ralph se casa por mi dinero Radio Yo no he dicho eso. Es curioso que tú hables de casarse por dinero. Oh, entonces se casa por tu dinero. No te metas en esto. ¿Qué te pasa, querida? No hay motivo alguno para que se case por tu dinero. ¡Es un gran artista! Podría darte un poco de bienestar Radio Obviamente bienestar y lujo. ¡He dicho que te mantengas al margen de esto! Pero Marjorie, querida, solo intento ayudarte. Sabes, yo conozco a Ralph mejor que tú. ¿Me equivoco, Ralph? Él odia el dinero y el lujo. A eso se debe mi sorpresa. Ralph solo vive para el arte. Casi llego a París por su arte, ¿verdad, Ralph? Marjorie también debe saberlo. Dile la verdad: que te casas conmigo porque me quieres; que soy la única a la que has amado. Y luego Radio dile que Radio ¡Dime la verdad! ¡Dime la verdad! Dime que la amas más que a nadie en el mundo. ¿Es cierto? ¿Es cierto? ¿Cómo puedes preguntarme tú eso? Bien, Radio Radio ¿estás satisfecha? Sí. Podría matarte. No me matarías, Ralph. No tienes valor. ¡Ralph! ¡Oh, Dios mío! ¿Qué sucede? ¿Cómo se llama? Sra. Gibson. Señora de C. Mortimer Gibson. ¿Dónde vive? En el de la Quinta Avenida. ¡Abran paso! ¡Abran paso! ¡Oiga! ¡Oiga! Póngame con el . ¡¿Qué Radio ?! ¡Pero, ¿qué Radio ?! ¿No ve que estoy hablando por teléfono? ¡Me van a asesinar! ¡Auxilio! ¡Socorro! ¡Policía! ¡Oiga! Hola, ¿Mac? Soy Joe. ¡Tengo una gran noticia! Sr. Gibson, un reportero quiere verle. ¡Oh, bien! Le veré en mi oficina. Disculpen. Buenas noches, caballeros. Buenas noches. Me alegro de verles. Adelante, pasen. No pensé que vinieran por una pequeña fiesta. ¡Vaya día! Les enseñaré unas fotos.



Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *