Radio Kiss FM 98.3

Radio Kiss FM 98.3, Radio escuchar Radio Kiss FM 98.3 en directo Online

Espera, no son radio Dios, no. Esas están guardadas en una caja fuerte. Eso es sólo un lienzo en blanco. Sí. Cielos. Sí, ahora estamos hablando. La colección de los dioses en vinilo. Estupendo, me encanta. Sí, bueno, él tenía sus musas. ¿No las tenemos todos? Esto es realmente bueno. Sí. Es comiquísimo. Llevo tiempo sin ver una de estas. ¿Qué es? Una grabadora de cuatro canales. Sigue enchufada y todo. Espera, no radio no radio Only you and me and the trees shall know Baby, in the cold, cold snow I guess, Lord, I couldn’t wait to go radio Oh, whoa. I’m a pebble on in the pond radio Espera, espera. ¿Qué haces? No, yo radio no radio ¿Puedes volver a la casa? ¿Qué canción es? Yo no radio ¿Qué? radio No lo sé. No lo sé. ¿Cómo que no lo sabes? No lo sé. ¿Puedes volver a la casa, por favor? Sí. Hijo de . De acuerdo. Esta vez no me quedaré sin aire. Aquí vamos. Way up Little Jackson There’s a split in the stone Where I lose myself to time Is it all flesh and bone? Baby, in the cold, cold snow Only you and me and the trees shall know Baby, in the cold, cold snow I guess, Lord, I couldn’t wait to go radio ¿Qué es? ¿Todo un álbum? ¿Es bueno? Hay una canción. No lo sé. Hay una canción. Al menos una, o parte de una, pero ella definitivamente no sabía nada. ¿Y tú no puedes oírla? No tengo idea. Podría estar destrozándola ahora mismo. Este tema podría nunca ver la luz. Sólo sé que había un fantasma presente en ese cuarto. ¿Hola? Andrew. ¿Qué ocurre? Hola. Hola. Finley. ¿Está todo bien? Sí. Tomé el vuelo de las : AM a Portland. No sé qué pasó, pero de algún modo el taxi acabó costándome $. Quédense, quédense. Yo sólo tenía dinero para la propina. Maine es carísimo. ¿Verdad? Sí. Qué bueno verte. Es radio Hannah radio Ella es Finley, en persona. Iré por mi cartera y te daré dinero. ¿Cómo estás, Hannah? Cielos, he oído tanto de ti. Él te adora. Y como miembro de la industria musical, sólo quiero decir que todos lloramos la repentina pérdida de tu esposo. Igualmente. Digo, gracias. Y perdona que haya llegado así. No sabía si eras buena para guardar secretos. Soy terrible. No debes decirme nada. Aquí está. La encontré. Muy bien. Los dejo radio Claro. Sí. Es linda. Sí. Ay, no. Supongo que sí, sí. Ya regreso. El cuarto queda allá arriba. Qué bueno verte. Nada mal, ¿eh? ¿No te imaginas una cabaña aquí, un par de semanas en verano? Para leer, nadar, tomar siestas y radio Tranquila, tranquila. Perdona, Papá Pitufo tiene frío. ¿Por qué no lo hacemos entrar en calor? Porque te extrañé. No, no, no. Espera, espera, espera. Aguarda. ¿Adónde va? Cielos, ¿crees que se la llevó? Way up Little Jackson radio There’s a split in the stone Here I lose myself to time I surrender flesh and bone. Perdóname, querida. Debí habértelo dicho. ¿Qué puedo decir? Siempre fuiste mucho mejor que yo para esto. Te amo, Hannah. Santo cielo. Hola, Hannah. Soy Andrew. No estoy seguro de dónde estás o dónde acabaste, pero Finley y yo iremos a esa fiesta de jarabe de arce en el granero a la que nos invitó tu mamá. Espero que estés bien y supongo que te veré allí. Hola. Hola. ¿Dónde está Hannah? Desapareció todo el día. No, no esperábamos que viniera. Es que, ya sabes, es su aniversario de bodas. ¿Era hoy? Sí. Rockea a go-go, viejo. Finn, querida. Hola. Me voy, ¿sí? Te extrañé. Quiero escalarte. Las savias alocan un poco aquí. Adiós, Bates. Adiós, Bates. Adiosito. Entra allí. Oye, Finley. Feliz aniversario. ¿Qué te pareció la canción? Yo no radio ¿de qué hablas? Olvidaste rebobinar. Está bien, no te culpo. ¿Qué te pareció? Me pareció hermosa. E increíblemente triste. No, no es triste. ¿Qué crees que deba hacer con ella? ¿Me preguntas a mí? Ni idea. Si amas a alguien, déjalo libre, ¿no? Correcto. ¿Sting? Creo que pudo haberlo dicho primero el Dalai Lama mientras Sting tocaba un instrumento muy poco conocido de fondo. Hannah radio ¿Él tenía idea de lo afortunado que era? Era afortunado. Sí. Hasta que fue profundamente desafortunado. Sé cómo te sientes. Toda esa incertidumbre de cómo y por qué lo perdiste. ¿Qué? Él no se merece esto, ¿sabes? No podía aguantar el peso, así que te lo cargó todo a ti. Te cambió por una noción poética de inmortalidad. No, Andrew, él radio Hannah, todo está radio Digo, esas letras. ¿”Recuéstame en la nieve donde me pierdo en el tiempo? ¿Hay más que carne y hueso?” Y al final él radio Digo, él simplemente radio Te dice que se da por vencido. Lo siento tanto. Todo este tiempo y sólo has estado reuniendo pruebas para una teoría de suicidio. Eso radio no. No es verdad. Bueno, ¿qué suicidio intentas dilucidar? Ah, bueno, estupendo. ¿Sicoanálisis? ¿Haremos? radio De acuerdo Porque, si somos honestos sobre esas letras, me parece radio Andrew, la canción no significa nada. ¿Cómo puedes decir eso? Porque la escribí yo. ¿Qué? Es un poema. Es mi poema en broma de hacer el amor congelados en la cima de Little Jackson. Hunter le puso música como sorpresa o qué sé yo qué. “Recuéstame en la nieve” no significa “entiérrame”. Tú eres el obsesionado con la muerte. Mi Hunter estaba obsesionado con la vida.



Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *